Look in the phone book sometime under translation services. There are services that will translate <horror of horrors> any copyrighted work for a fee. Nothing in the law prevents them from doing so (only if they try to distribute the translation en mass,ie. publish it)
Sham Gardner <firstname.lastname@example.org> Sent by: email@example.com
01/09/2003 11:54 AM
Please respond to dvd-discuss
Subject: Re: [dvd-discuss] Postage Meters and the "Right to Tinker"
On Thu, Jan 09, 2003 at 11:35:01AM -0800, Richard Hartman wrote:
> So the viewable "Die Hard" is a derivative work
> of the scrambled version on the DVD, and I only
> own the scrambled version without the right to
> create a derivative work (the viewable version)
> unless I have a player licensed by the DVD-CCA?
For that matter, should creating a derivative work for personal enjoyment be
illegal? Say a translator wanted to hone his skills by translating a work,
for which they wouldn't be able to obtain authorisation from the copyright
holder, without distributing the result of his efforts. Should the law
prevent him from doing so?
"No dictator, no invader, can hold an imprisoned population by force of
arms forever. There is no greater power in the universe than the need for
freedom. Against that power, governments and tyrants and armies cannot
stand." (Ambassador G'Kar, Babylon 5)